Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 18, 19


1992
Alle de hellige afgifter, som israelitterne yder Herren, giver jeg dig og dine sønner og døtre hos dig, som en eviggyldig rettighed; det skal være en evig saltpagt for Herrens ansigt for dig og dine børn hos dig."
1931
Al offerydelse af helliggaver, som israelitterne yder Herren, giver jeg dig tillige med dine sønner og døtre som en evig gyldig rettighed; det skal være en evig gyldig saltpagt for Herrens åsyn for dig tillige med dine efterkommere.
1871
Alle Gaver af de hellige Ting, som Israels Børn skulle bringe Herren, har jeg givet dig og dine Sønner og dine Døtre med dig til en evig Rettighed; det skal være en evig *Saltpagt for Herrens Ansigt, for dig og for din Sæd med dig.
1647
Alle Helliggiørelsis Opløftelse som Jsraels Børn skulle opløfte for HErren / hafver jeg gifvit dig oc dine Sønner / oc dine Døtre med dit / til en ævig Skick : Det skal være dig og djn SÆd med dig en salt Pact for HErrens Ansict ævindeligen.
norsk 1930
19 Alle hellige gaver som Israels barn skal avgi til Herren, har jeg gitt dig og dine sønner og dine døtre som en evig rettighet; dette er en evig saltpakt for Herrens åsyn for dig og dine efterkommere.
Bibelen Guds Ord
Alle gavene av det hellige som Israels barn setter til side for Herren, har Jeg gitt deg og dine sønner og døtre sammen med deg, som en evig lov. Det er en saltpakt til evig tid framfor Herrens åsyn, både for deg og dine etterkommere med deg."
King James version
All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.

svenske vers