Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 20, 12


1992
Men Herren sagde til Moses og Aron: "I troede ikke på mig og agtede ikke min hellighed for øjnene af israelitterne; derfor skal I ikke komme til at føre denne forsamling til det land, jeg har givet dem."
1931
Men Herren sagde til Moses og Aron: »Fordi I ikke troede på mig og helligede mig for israelitternes øjne, skal I ikke komme til at føre denne forsamling ind i det land, jeg vil give dem!«
1871
Og Herren sagde til Mose til Aron: Fordi I ikke troede paa mig, til at helliggøre mig for Israls Børns Øjne, derfor skulle I ikke føre denne Menighed ind i det Land, som jeg har givet dem.
1647
Oc HErren sagde til Mose oc til Aaron: Fordi J troede icke paa mig /ad helliggiøre mig for Jsraels Børns øyne / derfor skulle J icke indføre denne Meenighed i det Land / som jheg hafver gifvit dem.
norsk 1930
12 Men Herren sa til Moses og Aron: Fordi I ikke trodde på mig og ikke helliget mig for Israels barns øine, derfor skal I ikke føre dette folk inn i det land jeg har gitt dem.
Bibelen Guds Ord
Da talte Herren til Moses og Aron: "Fordi dere ikke trodde på Meg så dere helliget Meg for øynene på Israels barn, derfor skal dere ikke føre denne forsamlingen inn i det landet Jeg har gitt dem."
King James version
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

svenske vers