Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 20, 15 |
1992 Vores fædre drog ned til Egypten; der boede vi i lang tid, og egypterne mishandlede os og vores fædre. | 1931 hvorledes vore fædre drog ned til Ægypten, hvorledes vi boede der i lange tider, og hvorledes ægypterne mishandlede os og vore fædre; | ||
1871 at vore Fædre droge ned til Ægypten. og vi boede lang Tid i Ægypten, og Ægypterne handlede ilde med os med vore Fædre. | 1647 Ad vore Forfædre droge ned i Ægypten / oc ad vi boede lang tjd i Ægypten / oc ad Ægypterne handlede ilde med os oc med vore Forfædre. | ||
norsk 1930 15 Våre fedre drog ned til Egypten, og vi bodde i Egypten i lang tid, og egypterne fór ille med oss og våre fedre. | Bibelen Guds Ord hvordan våre fedre drog ned til Egypt, hvordan vi bodde i Egypt en lang tid, og at egypterne gikk ondt fram mot oss og våre fedre. | King James version How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers: |