Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 20, 17


1992
Lad os nu drage gennem dit land. Vi går ikke gennem marker og vingårde, og vi drikker ikke brøndvandet. Vi går ad Kongevejen uden at dreje af til højre eller til venstre, indtil vi er kommet igennem dit område."
1931
Lad os få lov at vandre igennem dit land. Vi vil hverken drage hen over marker eller vinhaver eller drikke vandet i brøndene; vi vil gå ad kongevejen, vi vil hverken bøje af til højre eller venstre, før vi er nået igennem dit land!«
1871
Kære, lad os gå igennem dit Land, vi ville hverken gå igennem Ager eller Vingård og ej drikke Vand af nogen Brønd, vi ville gå ad Kongevejen, vi ville hverken bøje til den højre eller til den venstre Side, indtil vi ere komne igennem dit Landemærke.
1647
Kiere / lad os reyse igiennem dit Land / Vi ville hvercken gaae ofver paa Agger eller i Vjengaard / oc ey heller dricke Vandet af Brøndene : Vi ville drage ad Landveyen / vi ville hvercken bøye til den høyre eller til den venstre side / før vi komme igiennem dit Landemercke.
norsk 1930
17 Kjære, la oss få dra gjennem ditt land! Vi skal hverken gå gjennem åker eller vingård, heller ikke drikke vann av nogen brønn; efter kongeveien vil vi dra og ikke bøie av hverken til høire eller til venstre, før vi er kommet gjennem ditt land.
Bibelen Guds Ord
Vi ber deg, la oss få dra gjennom landet ditt! Vi skal ikke gå gjennom verken åkrer eller vingårder. Heller ikke skal vi drikke vann fra brønnene. Vi skal gå på Kongeveien og ikke ta av verken til høyre eller venstre før vi er kommet gjennom ditt landområde."
King James version
Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.

svenske vers