Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 20, 24 |
1992 "Aron skal gå til sin slægt; han må ikke komme ind i det land, jeg har givet israelitterne, for I trodsede Herrens befaling ved Meribas vand. | 1931 »Aron skal nu samles til sin slægt, thi han skal ikke komme ind i det land, jeg vil give israelitterne, fordi I var genstridige mod mit bud ved meribas vand. | ||
1871 Aron skal samles til sit Folk, thi han skal ikke komme ind i det Land, som jeg har givet Israels Børn, fordi I vare genstridige mod min Mund ved Meribas Vand. | 1647 Aaron skal samlis til sine Folck : Thi hand skal icke komme ind i det Land / som Jeg hafver gifvit Jsraels Børn / fordi / ad J vare mjn Mund ulydige / hos Kjfvevandet. | ||
norsk 1930 24 Aron skal samles til sine fedre; han skal ikke komme inn i det land jeg har gitt Israels barn, fordi I var gjenstridige mot mitt ord ved Meribas vann. | Bibelen Guds Ord Slik nektet Edom å la Israel dra gjennom landområdet sitt. Så trakk Israel seg bort fra ham. | King James version Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah. |