Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 5, 12 |
Den Nye Aftale »Send os over i svinene så vi kan være i dem i stedet, « bad dæmonerne. | 1992 og dæmonerne bad ham: »Send os over i svinene, så vi kan fare ind i dem.« | 1948 Da bad de ham og sagde: »Send os hen til svinene, så vi kan fare i dem.« | |
Seidelin og dæmonerne sagde bedende: 'Send os i svinene, så vi kan få et sted at være.' | kjv dk Og alle djævlene bønfaldte ham, og siger, Send os ind i svinene, så vi må gå ind i dem. | ||
1907 og de bade ham og sagde: "Send os i Svinene, så vi må fare i dem." | 1819 12. og alle de Djævle bade ham og sagde: send og i Svinene, at vi maae fare i dem. | 1647 Oc alle de Diefle bade hannem / oc sagde / Lad os fare i Svinene / ad vi mue komme ind i dennem. | |
norsk 1930 12 Og de bad ham: Send oss inn i svinene, så vi kan fare i dem! | Bibelen Guds Ord Og alle demonene bad Ham og sa: "Send oss til grisene, så vi kan fare inn i dem." | King James version And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them. |
5:1 - 20 DA 337-41, 404; GC 514-5; MH 95-9; 1SM 83 info |