Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 21, 29


1992
Ve dig, Moab! Kemoshs folk, du er gået til grunde! Sønnerne har han gjort til flygtninge, døtrene er i fangenskab hos amoritterkongen Sihon.
1931
Ve dig, Moab! det er ude med dig, Kemosjs folk! Han gjorde sine sønner til flygtninge og sine døtre til krigsfanger for Sihon, amoriternes konge.
1871
Ve dig, Moab! du, Kamos Folk, er fortabt! han har givet sine Sønner som Flygtninge og sine Døtre som Fanger til Sihon, Amoriternes Konge.
1647
Vee dig Moab / du Camos Folck est fortabt: hand hafver jagit hans Sønner paa fluct / oc hans Døttre lod hand føre fangne bort / til Sihon Amoriternes Konge.
norsk 1930
29 Ve dig, Moab! Fortapt er du, Kamos' folk! Han har sendt sine sønner som flyktninger og sine døtre som fanger til amorittenes konge Sihon.
Bibelen Guds Ord
Ve deg, Moab! Du er fortapt, du Kamosjs folk! Han har gitt sine sønner til å bli flyktninger og sine døtre til fangenskap, til Sihon, amorittenes konge.
King James version
Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.

svenske vers