Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 21, 29 |
1992 Ve dig, Moab! Kemoshs folk, du er gået til grunde! Sønnerne har han gjort til flygtninge, døtrene er i fangenskab hos amoritterkongen Sihon. | 1931 Ve dig, Moab! det er ude med dig, Kemosjs folk! Han gjorde sine sønner til flygtninge og sine døtre til krigsfanger for Sihon, amoriternes konge. | ||
1871 Ve dig, Moab! du, Kamos Folk, er fortabt! han har givet sine Sønner som Flygtninge og sine Døtre som Fanger til Sihon, Amoriternes Konge. | 1647 Vee dig Moab / du Camos Folck est fortabt: hand hafver jagit hans Sønner paa fluct / oc hans Døttre lod hand føre fangne bort / til Sihon Amoriternes Konge. | ||
norsk 1930 29 Ve dig, Moab! Fortapt er du, Kamos' folk! Han har sendt sine sønner som flyktninger og sine døtre som fanger til amorittenes konge Sihon. | Bibelen Guds Ord Ve deg, Moab! Du er fortapt, du Kamosjs folk! Han har gitt sine sønner til å bli flyktninger og sine døtre til fangenskap, til Sihon, amorittenes konge. | King James version Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites. |