Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 22, 11 |
1992 Se, det folk, der drog ud af Egypten, dækker nu hele landet. Kom og forband det for mig, måske kan jeg så gå til angreb på det og jage det bort." | 1931 se, et folk er udvandret fra Ægypten og har oversvømmet landet! Kom nu og forband mig det, måske jeg da kan overvinde det og jage det bort!« | ||
1871 Se her det Folk, som er udgaaet af Ægypten og skjuler Jordens Kreds! gak nu hid, forband mig det, måske jeg; kunde stride imod det og uddrive det. | 1647 See / der er et Folck dragit af Ægypten / oc skiuler Jordens Kredz / kom nu / forband mig det / det kand see / jeg kunde end slaa det oc fordrifve det. | ||
norsk 1930 11 Se, her er kommet et folk fra Egypten som fyller hele landet; kom nu og forbann det for mig! Kanskje jeg da blir i stand til å stride mot det og drive det ut. | Bibelen Guds Ord Se, et folk er kommet ut fra Egypt, og de dekker jordens overflate. Kom nå og forbann dem for meg! Kanskje jeg da vil klare å nedkjempe dem og fordrive dem." | King James version Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out. |