Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 5, 16


Den Nye Aftale
De der havde set det hele, fortalte hvad der var sket med den besatte, og om det med svinene,
1992
Men de, der havde set det, forklarede dem, hvad der var sket med den dæmonbesatte, og fortalte om det med svinene.
1948
Og de der havde set, hvordan det var gået den besatte, og hvad der var sket med svinene, forklarede dem det.
Seidelin
De, der havde set det hele, forklarede dem, hvorledes det var gået med den dæmonbesatte, og det med svinene.
kjv dk
Og de der så’ det fortalte dem hvordan det var sket for ham der var besat med djævlen, og også angående svinene.
1907
Men de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes det var gået den besatte, og om Svinene.
1819
16. Men de, som det havde seet, fortalte dem, hvorledes det var gaaet den Besatte, og om Svinene.
1647
Men de som det hafde seet / fortalde dem / hvad den besætte var vederfarit / oc om Svinene.
norsk 1930
16 Og de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes det var gått med den besatte, og om svinene.
Bibelen Guds Ord
Og de som hadde sett det, fortalte dem hvordan det hadde gått til med ham som hadde vært demonbesatt, og om grisene.
King James version
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.

svenske vers      


5:1 - 20 DA 337-41, 404; GC 514-5; MH 95-9; 1SM 83   info