Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 22, 37


1992
Balak sagde til Bileam: "Når jeg nu sendte bud efter dig, hvorfor kom du så ikke til mig? Skulle jeg måske ikke være i stand til at betale dig?"
1931
Og Balak sagde til Bileam: »Sendte jeg dig ikke bud og bad dig komme? Hvorfor kom du da ikke til mig? Skulle jeg virkelig være ude af stand til at lønne dig?«
1871
Og Balak sagde til Bileam: Sendte jeg ikke Bud til dig at lade dig kalde? hvi drog du ikke til mig mon jeg virkelig ikke skulde kunne ære dig?
1647
Oc Balak sagde til Bileam: Sende jeg jo icke Bud til dig / ad lade kalde ad dig? Hvi komst du da icke til mig? Meent du / ad jeg kunde icke ære dig?
norsk 1930
37 Og Balak sa til Bileam: Sendte jeg ikke bud til dig og bad dig komme hit? Hvorfor kom du ikke til mig? Mener du jeg ikke skulde kunne vise dig ære nok?
Bibelen Guds Ord
Balak sa til Bileam: "Var det ikke alvorlig da jeg sendte bud på deg og kalte deg hit til meg? Hvorfor kom du ikke til meg? Er jeg virkelig ikke i stand til å vise deg nok ære?"
King James version
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?

svenske vers