Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 22, 38


1992
Bileam svarede Balak: "Nu er jeg jo kommet til dig! Men jeg er ikke i stand til at sige andet end det, Gud lægger mig i munden!"
1931
Bileam sagde til Balak: »Se, nu ,er jeg kommet til dig; men mon det står i min magt at sige noget? Det ord, Gud lægger mig i munden, må jeg tale!«
1871
Og Bileam sagde til Balak: Se, jeg er nu kommen til dig; mon jeg formår at tale noget? det Ord, som Gud vil lægge i min Mund, det vil jeg tale.
1647
Oc Bileam sagde til Balak: See / jeg er nu kommen til dig / Mon jeg dog kunde tale noget? Ordet som Gud legger i mjn mund / (det skal jeg tale.)
norsk 1930
38 Bileam svarte: Nu ser du jeg er kommet til dig; men står det vel i min makt å tale noget? Det ord Gud legger i min munn, det må jeg tale.
Bibelen Guds Ord
Bileam sa til Balak: "Se, jeg har kommet til deg. Men kan vel jeg si noe? Det ord som Gud legger i min munn, det må jeg tale."
King James version
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

svenske vers