Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 23, 11


1992
Men Balak sagde til Bileam: "Hvad er det, du gør imod mig? Jeg lod dig hente, for at du skulle forbande mine fjender, og nu har du velsignet dem!"
1931
Da sagde Balak til Bileam: »Hvad har du gjort imod mig! Jeg lod dig hente, for at du skulle forbande mine fjender, og se, du har velsignet dem!«
1871
Da sagde Balak til Bileam: Hvad gør du imod mig? jeg tog dig hid til at forbande mine Fjender, og se du har velsignet dem.
1647
Da sagde Balak til Bileam: Hvad giør du imod mig? Jeg lod hente dig / ad forbande mine Fiender / oc see / du aldeelis velsigner (dem.)
norsk 1930
11 Da sa Balak til Bileam: Hvad har du gjort mot mig? Til å forbanne mine fiender hentet jeg dig, og se, du har velsignet!
Bibelen Guds Ord
Da sa Balak til Bileam: "Hva har du gjort mot meg? Jeg hentet deg for å forbanne mine fiender, og se, du har velsignet dem rikt."
King James version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

svenske vers