Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 23, 27 |
1992 Balak sagde til Bileam: "Kom med, jeg vil tage dig hen til et andet sted. Måske vil Gud bifalde, at du forbander folket for mig dér." | 1931 da sagde Balak til Bileam: »Kom, jeg vil tage dig med til et andet sted, måske det vil behage Gud, at du forbander mig det fra det sted.« | ||
1871 Og Balak sagde til Bileam: Kære, gå med, jeg vil tage dig med hen hen til et andet Sted; maaske det måtte være Ret for Guds Øjne, at du derfra forbander mig det. | 1647 Oc Balack sagde til Bileam : Kom dog / jeg vil føre dig til en anden sted / om det kunde der / maa vel skee / behage Gud / ad du der af forbander mig det. | ||
norsk 1930 27 Da sa Balak til Bileam: Kjære, kom, så vil jeg ta dig med til et annet sted; kanskje Gud vil tillate at du forbanner dem for mig derfra. | Bibelen Guds Ord Da sa Balak til Bileam: "Jeg ber deg, kom, så skal jeg ta deg med til et annet sted. Kanskje det vil være rett i Guds øyne at du forbanner dem for meg derfra." | King James version And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence. |