Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 5, 21


Den Nye Aftale
Jesus kom tilbage til den modsatte bred, og der samlede sig en stor flok mennesker omkring ham nede ved søen.
1992
Da Jesus var sejlet tilbage til den anden bred af søen, samlede der sig en stor skare om ham, mens han var nede ved søen.
1948
Og da Jesus igen med båden var taget over til den anden bred, samledes der en stor folkeskare om ham, mens han stod ved søen.
Seidelin
Da Jesus var sejlet tilbage, tværs over Søen, samledes atter en mængde mennesker om ham nede ved søbredden.
kjv dk
Og da Jesus var passeret over igen med skibet til den anden side, samledes mange folk sig om ham: og han var nær ved havet.
1907
Og da Jesus igen i Skibet var faren over til hin Side, samledes der en stor Skare om ham, og han var ved Søen.
1819
21. Og der Jesus igjen var faren over i Skibet til hiin Siden, forsamledes meget Folk til ham, og han var ved Søen.
1647
Oc der JEsus foor ofver igien i Skibet / til den anden side / da forsamledis der meget Folck til hannem: Oc hand var hoos Hafvet.
norsk 1930
21 Og da Jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen.
Bibelen Guds Ord
Da Jesus hadde krysset over med båten til den andre siden igjen, samlet en stor folkeskare seg om Ham. Og Han holdt seg der ved sjøen.
King James version
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

svenske vers      


5:21 MH 97
5:21 - 24 DA 342-3; MH 59   info