Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 5, 21 |
Den Nye Aftale Jesus kom tilbage til den modsatte bred, og der samlede sig en stor flok mennesker omkring ham nede ved søen. | 1992 Da Jesus var sejlet tilbage til den anden bred af søen, samlede der sig en stor skare om ham, mens han var nede ved søen. | 1948 Og da Jesus igen med båden var taget over til den anden bred, samledes der en stor folkeskare om ham, mens han stod ved søen. | |
Seidelin Da Jesus var sejlet tilbage, tværs over Søen, samledes atter en mængde mennesker om ham nede ved søbredden. | kjv dk Og da Jesus var passeret over igen med skibet til den anden side, samledes mange folk sig om ham: og han var nær ved havet. | ||
1907 Og da Jesus igen i Skibet var faren over til hin Side, samledes der en stor Skare om ham, og han var ved Søen. | 1819 21. Og der Jesus igjen var faren over i Skibet til hiin Siden, forsamledes meget Folk til ham, og han var ved Søen. | 1647 Oc der JEsus foor ofver igien i Skibet / til den anden side / da forsamledis der meget Folck til hannem: Oc hand var hoos Hafvet. | |
norsk 1930 21 Og da Jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen. | Bibelen Guds Ord Da Jesus hadde krysset over med båten til den andre siden igjen, samlet en stor folkeskare seg om Ham. Og Han holdt seg der ved sjøen. | King James version And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea. |
5:21 MH 97 5:21 - 24 DA 342-3; MH 59 info |