Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 24, 10


1992
Nu blev Balak vred på Bileam; han slog hænderne sammen og sagde til ham: "Det var, for at du skulle forbande mine fjender, jeg tilkaldte dig, og tre gange har du nu velsignet dem!
1931
Da blussede Balaks vrede op mod Bileam, og han slog hænderne sammen; og Balak sagde til Bileam: »For at forbande mine fjender bad jeg dig komme, og se, nu har du velsignet dem tre gange!
1871
Da optændtes Balaks Vrede mod Bileam, og han slog sine Hænder sammen :og Balak sagde til Bileam Jeg kaldte dig til at forbande mine Fjender, og se, du har velsignet nu tre Gange.
1647
Da blev Balack hastig vred paa Bileam / oc sloo sine Hænder tilsammen / oc Balack sagde til Bileam: Jeg lod kalde dig / ad forbande mjne Fiender / oc see / du hafver nu jo tre gange velsignet dem.
norsk 1930
10 Da optendtes Balaks vrede mot Bileam, og han slo sine hender sammen. Og Balak sa til Bileam: Jeg kalte dig hit for å forbanne mine fiender, og nu har du velsignet tre ganger.
Bibelen Guds Ord
Da ble Balaks vrede opptent mot Bileam, og han slo hendene sammen. Balak sa til Bileam: "Jeg kalte deg hit for å forbanne fiendene mine, og se, du har velsignet dem rikt disse tre gangene.
King James version
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

svenske vers