Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 5, 22


Den Nye Aftale
Så kom Jairus, en af lederne af byens synagoge, derhen. Da han fandt Jesus, faldt han på knæ for ham.
1992
Så kommer der en af synagogeforstanderne, han hed Jairus, og da han så Jesus, faldt han ned for hans fødder
1948
Så kommer der en af synagogeforstanderne ved navn Jairus; og da han får øje på ham, falder han ned for hans fødder
Seidelin
En af forstanderskabet for synagogen - han hed Jairus - går derned, og da han finder Jesus, kaster han sig ned for hans fødder,
kjv dk
Og, læg mærke til, der kommer én af synagogen’s ledere, Jairus af navn; og da han så’ ham, faldt han ned ved hans fødder,
1907
Og der kommer en af Synagogeforstanderne ved Navn Jairus, og da han ser ham, falder han ned for hans Fødder.
1819
22. Og see, der kom een af SynagogeForstanderne ved Navn Jarius, og der han saae ham, faldt han ned for hans Fødder.
1647
Oc see / da kommer een af de Øfverste af Synagogerne / ved nafn Jairus: Oc der hand saa hannem / falder hand ned for hans Fødder /
norsk 1930
22 Og det kom en av synagoge-forstanderne ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for hans føtter,
Bibelen Guds Ord
Og se, en av synagogeforstanderne kom, en ved navn Jairus. Og da han så Ham, falt han ned for føttene Hans.
King James version
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

svenske vers      


5:21 - 24 DA 342-3; MH 59   info