Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 25, 8


1992
og gik efter israelitten ind i brudeteltet og stak lansen gennem dem begge, både den israelitiske mand og kvinden, lige gennem underlivet. Så standsede plagen, der havde ramt israelitterne.
1931
fulgte den israelitiske mand ind i sengekammeret og gennemborede dem begge, både den israelitiske mand og kvinden, hende gennem underlivet. Da standsede plagen blandt israeliterne.
1871
Og han gik ind efter den israelitiske Mand i Horekippen og igennemstak dem begge, nemlig den israelitiske Mand og Kvinden, gennem deres Liv. Da aflod Plagen fra Israels Børn.
1647
Oc gick ind efter den Jsraelitiske Mand i Hooreklippen / oc igiennemstack dem baade / den Jsraelitiske Mand / oc Qvinden i hendis Ljf: Da blef Plagen skillit som var paa Jsraels Børn.
norsk 1930
8 og gikk efter den israelittiske mann inn i koven og stakk spydet gjennem dem begge, både den israelittiske mann og kvinnen, så det gikk inn i hennes liv; da stanset sotten og vek fra Israels barn.
Bibelen Guds Ord
Han gikk inn i teltet etter den israelittiske mannen, og gjennomboret dem begge, både den israelittiske mannen og gjennom livet på kvinnen. Så stanset den ødeleggende pesten blant Israels barn.
King James version
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.

svenske vers