Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 26, 65 |
1992 For Herren havde sagt til dem, at de skulle dø i ørkenen. Der var ikke andre tilbage af dem end Kaleb, Jefunnes søn, og Josva, Nuns søn. | 1931 thi Herren havde sagt til dem, at de skulle dø i ørkenen. Derfor var der ingen tilbage af dem undtagen Kaleb, Jetunnes søn, og Josua, Nuns søn. | ||
1871 Thi Herren havde sagt til dem: De skulle visseligen dø i Ørken; og der blev ingen tilovers af dem uden Kaleb, Jofunne Søn, og Josva, Nuns Søn. | 1647 Thi HErren hafde sagt til dem / de skulde visseligen døde i Ørcken / oc der blev ingen igen af dem / uten Caleb Jephunne Søn / oc Josua Nums Søn. | ||
norsk 1930 65 For Herren hadde sagt at de skulde dø i ørkenen. Og det var ingen tilbake av dem uten Kaleb, Jefunnes sønn, og Josva, Nuns sønn. | Bibelen Guds Ord For Herren hadde sagt til dem: "De skal sannelig dø i ørkenen." Derfor var det ikke en eneste mann igjen av dem, bortsett fra Kaleb, Jefunnes sønn, og Josva, Nuns sønn. | King James version For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. |