Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 26, 65


1992
For Herren havde sagt til dem, at de skulle dø i ørkenen. Der var ikke andre tilbage af dem end Kaleb, Jefunnes søn, og Josva, Nuns søn.
1931
thi Herren havde sagt til dem, at de skulle dø i ørkenen. Derfor var der ingen tilbage af dem undtagen Kaleb, Jetunnes søn, og Josua, Nuns søn.
1871
Thi Herren havde sagt til dem: De skulle visseligen dø i Ørken; og der blev ingen tilovers af dem uden Kaleb, Jofunne Søn, og Josva, Nuns Søn.
1647
Thi HErren hafde sagt til dem / de skulde visseligen døde i Ørcken / oc der blev ingen igen af dem / uten Caleb Jephunne Søn / oc Josua Nums Søn.
norsk 1930
65 For Herren hadde sagt at de skulde dø i ørkenen. Og det var ingen tilbake av dem uten Kaleb, Jefunnes sønn, og Josva, Nuns sønn.
Bibelen Guds Ord
For Herren hadde sagt til dem: "De skal sannelig dø i ørkenen." Derfor var det ikke en eneste mann igjen av dem, bortsett fra Kaleb, Jefunnes sønn, og Josva, Nuns sønn.
King James version
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

svenske vers