Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 27, 21 |
1992 Han skal træde frem for præsten Eleazar, som for Herrens ansigt skal spørge om råd for ham ved afgørelse med Urim. På hans befaling skal de drage ud, og på hans befaling skal de vende hjem, han og alle israelitterne, hele menigheden." | 1931 Men han skal træde frem for præsten Eleazar, for at han kan skaffe ham Urims kendelse for Herrens åsyn; på hans bud skal han drage ud, og på hans bud skal han vende hjem, han og alle israeliterne, hele menigheden.« | ||
1871 Og han skal stå for Eleasars, Præstens, Ansigt, og denne skal efter Urims Vis spørge for ham hos Herren; efter dennes Mund skulle de gå. ud, og efter dennes Mund skal de gaa ind, han og alle Israels Børn med ham ja den hele Menighed. | 1647 Oc hand skal slasa for Eleasar Præsten / oc hand skal begære Raad paa hans vegne / ved Urims skick for HErren : Efter hans Mund skulle de gaae ud / oc efter hans mund skulle de gaae ind / hand oc alle Jsraels børn med hannem / oc den gandske meenighed. | ||
norsk 1930 21 Se, Herren din Gud har gitt landet i din vold; dra op og innta det, som Herren, dine fedres Gud, har tilsagt dig! Frykt ikke og vær ikke redd! | Bibelen Guds Ord Han skal stå foran presten Elasar, som for Herrens åsyn skal spørre om dommen fra urim for ham. På hans ord skal de gå ut, og på hans ord skal de komme inn, både han og alle Israels barn, hele menigheten." | King James version And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation. |