Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 28, 8


1992
Det andet lam skal du ofre, lige inden mørket falder på. Du skal bringe det samme afgrødeoffer med tilhørende drikoffer som om morgenen, et offer, en liflig duft for Herren.
1931
Det andet lam skal du ofre ved aftenstid; med samme afgrødeoffer og drikoffer som om morgenen skal du ofre det, et ildoffer til en liflig duft for Herren.
1871
Og det andet Lam skal du tillave imellem de tvende Aftener; som Madofret om Morgenen Og som Drikofret dertil, så skal du lave det, det er et Ildoffer, en behagelig Lugt for Herren.
1647
Oc det andet Lam skalt du rede til imedlem tvende Aftener / ligesom Madofferet om morgnen / oc som Drickofferet der til skalt du berede det / det oc et Jldoffer til en sød Luct for HErren.
norsk 1930
8 Det andre lam skal du ofre mellem de to aftenstunder; med det samme matoffer som om morgenen og med det samme drikkoffer skal du ofre det; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren.
Bibelen Guds Ord
Det andre lammet skal du ofre mellom de to aftenstunder. På samme måten som grødeofferet og drikkofferet om morgenen, skal du ofre det som et matoffer, til en velbehagelig duft for Herren.
King James version
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

svenske vers