Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 5, 36 |
Den Nye Aftale Men det hørte Jesus, og han sagde til Jairus: »Du skal ikke være bange, du skal bare tro på Gud. « | 1992 Men da Jesus hørte, hvad der blev sagt, sagde han til synagogeforstanderen: »Frygt ikke, tro kun!« | 1948 Men uden at ænse det ord, som blev sagt, siger Jesus til synagogeforstanderen: »Frygt ikke, tro kun!« | |
Seidelin Jesus overhørte, hvad der blev sagt, og han siger til synagogeforstanderen: 'Du skal ikke være bange! Du skal tro!' | kjv dk Lige så hurtigt som Jesus hørte ordet der var talt, siger ham til synagogen’s leder, Vær ikke bange, tro kun. | ||
1907 Men Jesus hørte det Ord, som blev sagt, og han siger til Synagogeforstanderen: "Frygt ikke, tro blot! " | 1819 36. Men Jesus hørte strax, hvad der blev talet, og han sagde til Synagog-Forstanderen: frygt ikke, tro ikkun! | 1647 Men JEsus hørde strax den Tale / som blef saggt / oc hand siger til den Øfverste for Synagogen / Fryct dig icke / tro ickun. | |
norsk 1930 36 Men Jesus hørte det ord som blev sagt, og sa til synagoge-forstanderen: Frykt ikke, bare tro! | Bibelen Guds Ord Med det samme Jesus hørte ordene som ble talt, sa Han til synagogeforstanderen: "Vær ikke redd, bare tro!" | King James version As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe. |
5:35 - 42 3SM 296.2 5:35 - 43 COL 358; DA 342-3, 534; 1SM 304 5:36 FW 32.2, 52.2, 89.2; PM 89.4; 3SM 153.4; TMK 295.3; TDG 209.2, 361.6 info |