Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 5, 36


Den Nye Aftale
Men det hørte Jesus, og han sagde til Jairus: »Du skal ikke være bange, du skal bare tro på Gud. «
1992
Men da Jesus hørte, hvad der blev sagt, sagde han til synagogeforstanderen: »Frygt ikke, tro kun!«
1948
Men uden at ænse det ord, som blev sagt, siger Jesus til synagogeforstanderen: »Frygt ikke, tro kun!«
Seidelin
Jesus overhørte, hvad der blev sagt, og han siger til synagogeforstanderen: 'Du skal ikke være bange! Du skal tro!'
kjv dk
Lige så hurtigt som Jesus hørte ordet der var talt, siger ham til synagogen’s leder, Vær ikke bange, tro kun.
1907
Men Jesus hørte det Ord, som blev sagt, og han siger til Synagogeforstanderen: "Frygt ikke, tro blot! "
1819
36. Men Jesus hørte strax, hvad der blev talet, og han sagde til Synagog-Forstanderen: frygt ikke, tro ikkun!
1647
Men JEsus hørde strax den Tale / som blef saggt / oc hand siger til den Øfverste for Synagogen / Fryct dig icke / tro ickun.
norsk 1930
36 Men Jesus hørte det ord som blev sagt, og sa til synagoge-forstanderen: Frykt ikke, bare tro!
Bibelen Guds Ord
Med det samme Jesus hørte ordene som ble talt, sa Han til synagogeforstanderen: "Vær ikke redd, bare tro!"
King James version
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.

svenske vers      


5:35 - 42 3SM 296.2
5:35 - 43 COL 358; DA 342-3, 534; 1SM 304
5:36 FW 32.2, 52.2, 89.2; PM 89.4; 3SM 153.4; TMK 295.3; TDG 209.2, 361.6   info