Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 5, 36 |
Den Nye Aftale Du skal heller ikke sværge ved dit liv, for du er ikke engang herre over om dit hår er sort eller hvidt. | 1992 Du må heller ikke sværge ved dit hoved, for du kan ikke gøre et eneste hår hvidt eller sort. | 1948 Du må heller ikke sværge ved dit hoved, thi du kan ikke gøre et eneste hår hvidt eller sort. | |
Seidelin Heller ikke ved dit eget hoved må du aflægge ed, for det står ikke i din magt at gøre et eneste hår hvidt eller sort. | kjv dk Du skal heller ikke sværge ved dit eget hoved, fordi du kan ikke få et hår til at blive hvidt er sort. | ||
1907 Du må heller ikke sværge ved dit Hoved, thi du kan ikke gøre et eneste Hår hvidt eller sort. | 1819 36. Du skal og ikke sværge ved dit hoved, thi du kan ikke gjøre eet Haar hvidt eller sort. | 1647 . Du skalt oc icke svære ved djt Hofvet / thi du kandt icke giøre et Haar hvit eller sort. | |
norsk 1930 36 Heller ikke skal du sverge ved ditt hode; for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller sort. | Bibelen Guds Ord Du skal heller ikke sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart. | King James version Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black. |
5 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 2SM 29; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2 5:34 - 36 RC 71.1 5:35, 36 RV MB 66 info |