Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 29, 36 |
1992 Som brændoffer, en liflig duft for Herren, skal I bringe en tyr, en vædder og syv årgamle lam, alle sammen lydefri, | 1931 Da skal I som brændoffer, som ildoffer til en liflig duft for Herren ofre en tyr, en væder og syv årgamle lam, lydefri dyr, | ||
1871 I skulle ofre Brændoffer, et Ildoffer til en behagelig Lugt for Herren, een Tyr, een Væder, syv Lam, årgamle, uden Lyde, | 1647 Oc j skulle ofre Brændoffer / et Jldoffer / en sød Luct for HErren / een Stuud / een Væder / siu Lam / Aar gamle /den Lyde. | ||
norsk 1930 36 Og I skal ofre et brennoffer, et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren: en okse og en vær og syv årsgamle lam uten lyte, | Bibelen Guds Ord Dere skal komme fram med et brennoffer, et matoffer til en velbehagelig duft for Herren: en okse, en vær, sju årsgamle lam uten lyte, | King James version But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish: |