Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 30, 16 |
1992 Men hvis han ophæver dem, nogen tid efter at han har hørt om dem, må han bære den straf, der tilkom hende. | 1931 og hvis han vil gøre dem ugyldige, en tid efter at han fik det at høre, skal han undgælde for hendes brøde. | ||
1871 Men dersom han rygger dem,efterat han har hørt dem da skal han bære hendes Misgerning. | 1647 Men rygger hand dem aldeelis / efter ad bære hendis Overtrædelse. | ||
norsk 1930 16 Men gjør han dem først ugyldige en tid efterat han har fått høre om dem, da skal han bære ansvaret for hennes misgjerning. | Bibelen Guds Ord Men hvis han gjør dem ugyldige etter at han har hørt dem, da skal han bære hennes skyld." | King James version But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity. |