Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 6, 4 |
Den Nye Aftale »En profet bliver aldrig respekteret i sin hjemby, hverken af dem der kender ham, eller af sin egen familie, « sagde Jesus. | 1992 Men Jesus sagde til dem: »En profet er ikke miskendt undtagen i sin hjemby og blandt sine slægtninge og i sit hus.« | 1948 Da sagde Jesus til dem: »Intetsteds er en profet så ringeagtet som i sin fædrene by og blandt sine slægtninge og i sit hjem.« | |
Seidelin Jesus sagde: 'Ringeagtet er profeten kun på sin egn, blandt sine slægtninge, i sit hjem.' | kjv dk Men Jesus sagde til dem, En profet er ikke uden ære, foruden i hans eget land, og blandt hans egne slægtninge, og i hans eget hus. | ||
1907 Og Jesus sagde til dem: "En Profet er ikke foragtet uden i sit eget Fædreland og iblandt sine Slægtninge og i sit Hus." | 1819 4. Men Jesus sagde til dem: en Prophet er ikke foragtet uden i sit Fædreneland og iblandt sine Slægtninge i sit Huus. | 1647 Men JEsus sagde til dem / Ad en Prophete / er icke vanæret / uden i sin egen Fødrene stæd / oc iblant (sine) Slectninge / oc i sit eget Huus. | |
norsk 1930 4 Og Jesus sa til dem: En profet blir ikke foraktet annensteds enn på sitt hjemsted og blandt sine slektninger og i sitt hus. | Bibelen Guds Ord Men Jesus sa til dem: "En profet er ikke uten ære bortsett fra på sitt hjemsted, blant sine slektninger og i sitt hjem." | King James version But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. |
6:1 - 5 3SM 296 info |