Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 32, 1 |
1992 Rubenitterne og gaditterne havde store mængder kvæg, og da de så, at Jazers og Gileads land var velegnet til kvægavl, | 1931 Rubeniterne og gaditerne havde meget kvæg i store mængder. Da De nu så jazers land og Gileads land, fandt de, at stedet egnede sig til kvægavl. | ||
1871 Og Rubens Børn og Gads Børn havde meget og såre talrigt Kvæg, og de så det Land Jaeser og det Land Gilead, og se, det Sted var et bekvemt Sted til Kvæg. | 1647 XXXII. Capitel. OC Rubens Børn oc Gads børn hafde gandske meget Qveg / oc de saae det Land Jaeser oc det Land Gilead / oc see / den sted var en beqvem sted til Qveg. | ||
norsk 1930 32 Rubens barn og Gads barn hadde en mengde fe, en svær mengde; og da de så at Jasers land og Gileads land var vel skikket for feavl, | Bibelen Guds Ord Rubens barn og Gads barn hadde en meget stor buskap. Da de så at Jaser-landet og Gilead-landet var et velegnet sted å ha buskap, | King James version Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle; |