Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 32, 12 |
1992 kun kenizzitten Kaleb, Jefunnes søn, og Josva, Nuns søn, får det at se, for de har været fuldt og helt med Herren.' | 1931 med undtagelse af kenizziten Kaleb, Jetunnes søn, og Josua, Nuns søn, thi de viste Herren fuld lydighed! | ||
1871 undtagen Kaleb, Jefunne den Kenisiters Søn, og Josva, Nuns Søn; thi de have efterfulgt Herren. | 1647 Undertagen Caleb Jephunne Kenisiters søn / oc Josua Nuns søn / thi de hafve fuldkommeligen efterfuldt HErre. | ||
norsk 1930 12 ingen uten Kaleb, Jefunnes sønn, kenisitten, og Josva, Nuns sønn; for de har trolig fulgt Herren. | Bibelen Guds Ord bortsett fra Kaleb, kenisitten Jefunnes sønn, og Josva, Nuns sønn. For de har fulgt Herren helt og fullt. | King James version Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. |