Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 32, 27 |
1992 men vi vil alle med våben i hånd gå over Jordan til kamp for Herrens ansigt, sådan som du har sagt, herre." | 1931 men dine trælle vil drage over og tage del i krigen, så mange som er rustet til kamp for Herrens åsyn, således som min herre har sagt.« | ||
1871 men dine Tjenere ville drage over, hver bevæbnet til Strid for Herrens Ansigt, i Krigen, som min Herre siger. | 1647 Men vi djne Tienre ville alle drage ofver / væbnede til en Hær til strjd for HErren / for mjn HErre siger. | ||
norsk 1930 27 men dine tjenere, så mange av oss som er væbnet til strid, vil dra over Jordan for Herrens åsyn og være med i krigen, således som min herre sier. | Bibelen Guds Ord Men dine tjenere skal dra over framfor Herrens åsyn til striden, hver mann væpnet til krig, slik min herre sier." | King James version But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith. |