Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 6, 16 |
Den Nye Aftale Da Herodes hørte det, sagde han: »Det er Johannes, som jeg fik halshugget. Han er stået op fra de døde. « | 1992 Da Herodes hørte det, sagde ham: »Den Johannes, jeg har halshugget, han er stået op!« | 1948 Men da Herodes hørte det, sagde han: »Johannes, som jeg har ladet halshugge, han er opstået.« | |
Seidelin Da Herodes hørte det, sagde han: 'Denne Johannes, som jeg lod hovedet hugge af, det er ham, der er oprejst.' | kjv dk Men da Herodes hørte om det, sagde han, Det er Johannes, hvem jeg huggede hovedet af: han er opstået fra de døde. | ||
1907 Men da Herodes hørte det, sagde han: "Johannes, som jeg har ladet halshugge, han er oprejst." | 1819 16. Men der Herodes hørte det, sagde ham: Johannes, som jeg har ladet halshugge, ham er det; han er opreist fra de Døde. | 1647 Men der Herodes hørde det / sagde hand: Den Johannes som jeg hafver ladit halshugge / den er det / hand er oprist fra døde. | |
norsk 1930 16 Men da Herodes hørte det, sa han: Johannes, som jeg lot halshugge, han er opstanden fra de døde. | Bibelen Guds Ord Men da Herodes hørte det, sa han: "Dette er Johannes som jeg halshogde. Han er blitt oppreist fra de døde!" | King James version But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. |
6:16 - 29 DA 214-25; EW 154; GW 149-50; 6BC 1067; SR 424; Te 49-52 info |