Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 1, 26 |
1992 Alligevel ville I ikke drage derop, men trodsede Herren jeres Guds befaling. | 1931 Men I ville ikke drage op, I var genstridige mod Herren eders Guds befaling. | ||
1871 Men I vilde ikke drage op, og I vare genstridige mod Herren eders Guds Mund. | 1647 Men j vilde icke drage djd op / oc J vare HErrens eders Guds Mund ulydige: | ||
norsk 1930 26 Men I vilde ikke dra dit op; I var gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord. | Bibelen Guds Ord Likevel ville dere ikke dra opp, men dere gjorde opprør mot befalingen fra Herren deres Gud. | King James version Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: |