Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 1, 33


1992
han gik dog foran jer på vandringen for at udsøge steder, hvor I kunne slå lejr, om natten i en ild og om dagen i en sky, for at vise jer den vej, I skulle gå.
1931
skønt han vandrede foran eder på vejen for at udsøge lejrpladser til eder, om natten i ilden, for at I kunne se, hvor I skulle gå, og om dagen i skyen.
1871
han, som gik for eders Ansigt på Vejen at opsøge for eder Stedet, hvor I skulde lejre eder, i en Ild om Natten, for at vise eder Vejen, som I skulde gå på, og i en Sky om Dagen.
1647
Som gick for eder paa Veyen / ad vise eder steden hvor j skulde leyre eder: Ved Jlden som Natten / ad hand kunde vise eder paa hva Vey J skulde vandre: Oc ved en Sky om Dagen.
norsk 1930
33 han som gikk foran eder på veien for å søke ut leirplass for eder, om natten i en ild, så I kunde se den vei I skulde gå, og om dagen i en sky.
Bibelen Guds Ord
Han som gikk foran dere på veien for å se ut et sted hvor dere kunne slå leir, for å vise dere veien dere skulle gå, i ilden om natten og i skyen om dagen.
King James version
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.

svenske vers