Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 1, 43 |
1992 Men da jeg sagde det til jer, ville I ikke høre; I trodsede Herrens befaling, og i jeres selvrådighed begav I jer op i-bjerglandet. | 1931 Men da jeg sagde det til eder, adlød I ikke, men var genstridige mod Herrens bud og formastede eder til at drage op i bjergene. | ||
1871 Der jeg sagde eder det, da vilde I ikke høre mig; og I vare genstridige imod Herrens Mund, og formastede eder hovmodeligen og droge op på Bjerget. | 1647 Der jeg sagde eder det / da ville J icke lyde mig / oc J vare HErrens Mund gienstridige / oc fordristede eder / oc droge op paa Bierget. | ||
norsk 1930 43 Og jeg talte til eder, men I hørte ikke på mig; I var gjenstridige mot Herrens ord og dristet eder til å dra op i fjellene. | Bibelen Guds Ord Dette talte jeg til dere, men likevel ville dere ikke høre. Dere gjorde opprør mot Herrens befaling, og egenrådige drog dere opp i fjellet. | King James version So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill. |