Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 1, 44


1992
Amoritterne, som boede i-bjerglandet der, rykkede ud imod jer; de forfulgte jer som en bisværm og splittede jer i Se'ir, helt til Horma.
1931
Da drog amoriterne, der bor i bjergene der, ud imod eder, og de forfulgte eder som bier og slog eder fra seir til horma.
1871
Da droge Amoriterne, som boede på det samme Bjerg, ud imod eder, og de forfulgte eder, således som Bier gøre, og de knusede eder i Seir, lige til Horma.
1647
Da droge Emoritterne ud / som boede paa det bierg imod eder /oc de jagede eder / som Bjer giøre / oc sloge eder i Seir indtil Horma.
norsk 1930
44 Da drog amorittene, som bodde der i fjellene, ut mot eder, og de forfulgte eder likesom en bisverm, og de slo eder sønder og sammen i Se'ir og drev eder like til Horma.
Bibelen Guds Ord
Amorittene, som bodde på det fjellet, kom ut og møtte dere og jagde dere som en bisverm, og slo dere i Se'ir og drev dere helt til Horma.
King James version
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.

svenske vers