Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 2, 1


1992
Så brød vi op og begav os ind i ørkenen i retning mod Sivhavet, sådan som Herren havde befalet mig, og i lang tid vandrede vi uden om Se'irs-bjerge.
1931
Så vendte vi om og brød op til ørkenen i retning af det Røde Hav, således som Herren havde pålagt mig, og i lang tid vandrede vi rundt om Seirs Bjerge.
1871
Da vendte vi os og rejste til Ørken ad Vejen til det røde Hav, som Herren havde talet til mig, og vi droge omkring Seirs Bjerg mange År.
1647
II. Capitel. DU vende vi os / oc droge hen til ørcken paa Veyen til det røde Haf / som HErren sagde til mig / oc vi droge omkring Seir bierg en lang tjd.
norsk 1930
2 Så vendte vi om og drog til ørkenen på veien til det Røde Hav, således som Herren hadde sagt til mig; og vi drog i lang tid omkring Se'ir-fjellene.
Bibelen Guds Ord
Så snudde vi og drog ut i ørkenen på veien til Rødehavet, slik som Herren hadde talt til meg. Vi brukte mange dager for å gå rundt Se'ir-fjellet.
King James version
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.

svenske vers