Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 2, 5


1992
I må ikke gå til angreb på dem. Jeg vil ikke give jer så meget som en fodsbred af deres land, for jeg har givet Esau Se'irs-bjerge i eje.
1931
for at indlade eder i krig med dem; thi jeg vil ikke give eder så meget som en fodsbred af deres land; thi Esau har jeg givet Seirs Bjerge i arv og eje.
1871
I skulle ikke befatte eder med dem i Krig; thi jeg vil ikke give eder noget af deres Land, end ikke så meget, som en Fodsål kan træde på, fordi jeg har givet Esau Seirs Bjerg til Ejendom.
1647
J skulle icke strjde imod dem / Thi jeg vil icke gifve eder af deres Land en Food bred: Fordi / ad jeg hafver gifvit Esau Seir Bierg til Eyedom.
norsk 1930
5 så I ikke gir eder i strid med dem; jeg vil ikke gi eder så meget som en fotbredd av deres land, for jeg har gitt Esau Se'ir-fjellene til eiendom.
Bibelen Guds Ord
så dere ikke går i strid mot dem, for Jeg vil ikke gi dere noe av landet deres, nei, ikke så mye som en fotsbredd. For Se'ir-fjellet har Jeg gitt som eiendom til Esau.
King James version
Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

svenske vers