Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 2, 29


1992
ligesom Esaus sønner, der bor i Se'ir, og moabitterne, der bor i Ar, gjorde. Jeg ønsker blot at vandre gennem landet, så jeg kan gå over Jordan og komme ind i det land, som Herren vor Gud vil give os."
1931
således som Esaus sønner, der bor i Se'ir, og moabiterne, der bor i Ar, tillod mig, indtil jeg kommer over Jordan ind i det land, Herren vor Gud vil give os!«
1871
ligesom Esaus Børn gjorde imod mig; de som bo i Seir, og Moabiterne, som bo i Ar; indtil jeg kommer over Jordanen til det Land, som Herren vor Gud giver os.
1647
Ligesom Esaus børn bevjste dem imod mig / som boe i Seir / oc Moabiterne / som boe i Ar / indtil jeg kand komme ofver Jordanen / til det Land / som HErren vor Gud gifver os.
norsk 1930
29 likesom Esaus barn, som bor i Se'ir, og moabittene, som bor i Ar, gav mig lov til å gjøre - så jeg kan gå over Jordan til det land som Herren vår Gud gir oss.
Bibelen Guds Ord
slik som Esaus barn, som bor i Se'ir, og moabittene som bor i Ar, lot meg få lov til, inntil jeg drar over Jordan til det landet som Herren vår Gud gir oss."
King James version
(As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.

svenske vers