Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 4, 22


1992
Derfor skal jeg dø i dette land; jeg kommer ikke over Jordan. Men I skal gå over og tage dette herlige land i besiddelse.
1931
thi jeg skal dø i landet her; jeg skal ikke komme over Jordan, men I skal komme over og tage dette herlige land i besiddelse.
1871
Thi jeg dør i dette Land, jeg går ikke over Jordanen; men I skulle gå over den og eje dette gode Land.
1647
Thi jeg døør i dette Land / jeg gaar icke ofver Jordanen / men j skulle gaae hen ofver / oc eye det gode Land.
norsk 1930
22 For jeg må dø her i dette land, jeg kommer ikke over Jordan; men I skal gå over den og ta dette gode land i eie.
Bibelen Guds Ord
For jeg må dø i dette landet, jeg får ikke gå over Jordan. Men dere skal gå over og ta dette gode landet i eie.
King James version
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.

svenske vers