Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 4, 22 |
1992 Derfor skal jeg dø i dette land; jeg kommer ikke over Jordan. Men I skal gå over og tage dette herlige land i besiddelse. | 1931 thi jeg skal dø i landet her; jeg skal ikke komme over Jordan, men I skal komme over og tage dette herlige land i besiddelse. | ||
1871 Thi jeg dør i dette Land, jeg går ikke over Jordanen; men I skulle gå over den og eje dette gode Land. | 1647 Thi jeg døør i dette Land / jeg gaar icke ofver Jordanen / men j skulle gaae hen ofver / oc eye det gode Land. | ||
norsk 1930 22 For jeg må dø her i dette land, jeg kommer ikke over Jordan; men I skal gå over den og ta dette gode land i eie. | Bibelen Guds Ord For jeg må dø i dette landet, jeg får ikke gå over Jordan. Men dere skal gå over og ta dette gode landet i eie. | King James version But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land. |