Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 4, 32


1992
Spørg dog, om der nogen sinde, i gamle dage, før din tid, fra den dag Gud skabte menneskene på jorden, nogetsteds, fra den ene ende af himlen til den anden, har været noget så stort som dette, eller om man har hørt magen til.
1931
Thi gransk dog i de henfarne tider, der gik forud for dig, lige fra den tid af da Gud skabte menneskene på jorden, og fra den ene ende af himmelen til den anden, om der er sket noget så stort som dette, eller om dets lige er hørt.
1871
Thi spørg, kære, om de forrige Dage, som have været før dig, fra den Dag Gud skabte Menneskene på Jorden, og fra Himmelens ene Ende og indtil Himmelens anden Ende, om der er sket noget som denne store Ting, eller om der er hørt noget som dette?
1647
Thi bespør dig nu om de fræmfarne Dage / som for dig hafve været / fra den Dag / der Gud skabte Menniskene paa Jorden / oc fra den eene Himmelens ende til den anden Himmelens ende / Om der er skeet noget som denne stoore Ting / eller om der er hørt noget som dette:
norsk 1930
32 For spør bare om de fremfarne dager, som var før din tid, like fra den dag da Gud skapte menneskene på jorden, og spør fra den ene ende av himmelen til den andre om det er hendt eller hørt noget som er så stort som dette,
Bibelen Guds Ord
For spør nå om de første dager, de som var før du ble til, helt fra den dagen da Gud skapte mennesket på jorden, og spør fra den ene enden av himmelen til den andre om noe så stort som dette har skjedd, eller om det er hørt om noe som dette.
King James version
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

svenske vers