Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 5, 3


1992
Det var ikke med vore fædre, Herren sluttede denne pagt, men med alle os, som er i live og til stede her i dag.
1931
Det var ikke med vore fædre, Herren sluttede den pagt, men med os, vi, der i dag er her til stede, alle vi, der er i live.
1871
Herren har ikke gjort denne Pagt med vore Fædre, men med os, ja med os alle sammen, som her er i Live på denne Dag.
1647
HErren ahfde icke giort denne pact med vore Forfædre / men med os / ja med os self / som her ere alle lefvendes paa denne Dag.
norsk 1930
3 Ikke med våre fedre gjorde Herren denne pakt, men med oss, vi som er her, alle vi som er i live idag.
Bibelen Guds Ord
Ikke med våre fedre sluttet Herren denne pakten, men med oss, de som er her i dag, med alle oss som er i live.
King James version
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

svenske vers