Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 5, 3 |
1992 Det var ikke med vore fædre, Herren sluttede denne pagt, men med alle os, som er i live og til stede her i dag. | 1931 Det var ikke med vore fædre, Herren sluttede den pagt, men med os, vi, der i dag er her til stede, alle vi, der er i live. | ||
1871 Herren har ikke gjort denne Pagt med vore Fædre, men med os, ja med os alle sammen, som her er i Live på denne Dag. | 1647 HErren ahfde icke giort denne pact med vore Forfædre / men med os / ja med os self / som her ere alle lefvendes paa denne Dag. | ||
norsk 1930 3 Ikke med våre fedre gjorde Herren denne pakt, men med oss, vi som er her, alle vi som er i live idag. | Bibelen Guds Ord Ikke med våre fedre sluttet Herren denne pakten, men med oss, de som er her i dag, med alle oss som er i live. | King James version The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. |