Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 5, 23


1992
Da I hørte røsten inde fra mørket, mens-bjerget stod i lys lue, kom alle jeres stammehøvdinge og ældste hen til mig
1931
Men da I hørte røsten, der lød ud fra mørket, medens bjerget stod i lys lue, kom I, alle overhovederne for eders stammer og eders ældste, hen til mig
1871
Og det skete, der I havde hørt Røsten midt ud fra Mørket og; fra, Bjerget, som brændte med Ild, da kom I hen til mig, alle Øverster iblandt eders Stammer og eders Ældste,
1647
Oc det skeede / der J hafde hørt Røste midt af Mørcket / oc Bierget som brænde med Jld / da traadde J til mig / alle Øfverste iblant edres Slecter / oc eders Ældste /
norsk 1930
23 Men da I hørte røsten midt ut av mørket, mens fjellet stod i brennende lue, da kom I til mig, alle overhodene for eders stammer og eders eldste,
Bibelen Guds Ord
Da dere hørte røsten midt ut fra mørket, mens fjellet stod i flamme, skjedde det at dere kom fram til meg, alle overhodene for stammene deres og deres eldste.
King James version
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;

svenske vers