Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 5, 29 |
1992 Gid de altid må frygte mig i deres hjerte og holde alle mine befalinger, så det må gå dem og deres børn godt i evighed. | 1931 gid de alle dage må have et sådant hjerte, at de frygter mig og holder alle mine bud, for at det må gå dem og deres børn vel evindelig. | ||
1871 Gid de havde sådant et Hjerte til at frygte mig og til at holde alle mine Bud alle Dage, at det måtte gå dem og deres Børn vel evindeligen! | 1647 Ah / afde de saadant et Hierte / ad frycte mig / oc bevare alle mjne Bud / alle Dage / ad det maatte gaa dem vil / oc deres Børn ævindeligen. | ||
norsk 1930 29 Måtte de bare alle dager ha det samme hjertelag til å frykte mig og ta vare på alle mine bud, så det kan gå dem og deres barn vel til evig tid! | Bibelen Guds Ord Må da bare hjertene deres være slik i dem at de vil rette seg mot å frykte Meg og alltid holde alle Mine bud, så det kan gå dem vel sammen med deres barn til evig tid. | King James version O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever! |