Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 6, 8 |
1992 Du skal binde dem om din hånd som et tegn, de skal sidde på pande som et mærke, | 1931 du skal binde dem som et tegn om din hånd, de skal være som et erindringsmærke på din pande, | ||
1871 Og du skal binde dem til et Tegn på din Hånd og de skulle være dig til Spand imellem diné Øjne. | 1647 Oc du skalt binde dem til et Tegn paa djn Haand / oc de skulle være dig til Spand medlem djne Øyne. | ||
norsk 1930 8 Og du skal binde dem som et tegn på din hånd, og de skal være som en minneseddel på din panne. | Bibelen Guds Ord Du skal binde dem som et tegn rundt hånden, og de skal være som minnesedler mellom dine øyne. | King James version And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. |