Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 6, 8


1992
Du skal binde dem om din hånd som et tegn, de skal sidde på pande som et mærke,
1931
du skal binde dem som et tegn om din hånd, de skal være som et erindringsmærke på din pande,
1871
Og du skal binde dem til et Tegn på din Hånd og de skulle være dig til Spand imellem diné Øjne.
1647
Oc du skalt binde dem til et Tegn paa djn Haand / oc de skulle være dig til Spand medlem djne Øyne.
norsk 1930
8 Og du skal binde dem som et tegn på din hånd, og de skal være som en minneseddel på din panne.
Bibelen Guds Ord
Du skal binde dem som et tegn rundt hånden, og de skal være som minnesedler mellom dine øyne.
King James version
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

svenske vers