Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 7, 4


1992
for det vil få dine sønner til at vige fra mig og dyrke andre guder. Da vil Herrens vrede flamme op imod jer, og han vil hurtigt udrydde dig.
1931
thi så vil de få din søn til at falde fra Herren, så han dyrker andre guder, og Herrens vrede vil blusse op imod eder, og han vil udrydde dig i hast.
1871
Thi han skal bringe din Søn til at vige fra mig, og de skulle tjene andre Guder; og så optændes Herrens Vrede imod eder, og han skal snart ødelægge eder.
1647
Thi hand skal komme djn Søn til ad vige fra mig / oc ad de skulle tiene fremmede Guder: Saa blifver da HErrens Vrede grum ofver eder / oc hand skal snart ødelegge eder.
norsk 1930
4 for de vil få dine sønner til å vike av fra mig, så de dyrker andre guder, og da vil Herrens vrede optendes mot eder, og han vil hastig gjøre ende på dig.
Bibelen Guds Ord
For de vil få dine sønner til å vike bort fra å følge Meg, så de tjener andre guder. Da vil Herrens vrede opptennes mot dere, og Han vil snart ødelegge dere.
King James version
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.

svenske vers