Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 7, 22 |
1992 og Herren din Gud vil drive disse folk væk foran dig lidt efter lidt. Du skal ikke tilintetgøre dem hurtigt, for så bliver de vilde dyr dig for talrige. | 1931 Herren din Gud skal lidt efter lidt drive disse folkeslag bort foran dig. Det går ikke an, at du udrydder dem i hast, thi så bliver markens vilde dyr dig for talrige. | ||
1871 Og Herren din Gud skal efterhånden uddrive disse Folk for dit Ansigt; du kan ikke så snart gøre Ende på dem, for at de vilde Dyr på Marken ikke skulle blive mange imod dig. | 1647 HErren djn Gud skal ødelegge disse Folck for dig efter haanden: Du kand icke hasteligen legge dem øde / ad vilde Diur paa Marcken skulle icke / maa skee / blifve for mange imod dig. | ||
norsk 1930 22 Herren din Gud vil litt efter litt drive disse folk ut for dig; du skal ikke makte å gjøre ende på dem i hast; for da kom villdyrene til å bli for mange for dig. | Bibelen Guds Ord Litt etter litt skal Herren din Gud drive disse folkeslagene bort fra ditt ansikt. Du skal ikke klare å fortære dem på én gang, så det ikke skal bli for mange villdyr på marken rundt deg. | King James version And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. |