Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 7, 22


1992
og Herren din Gud vil drive disse folk væk foran dig lidt efter lidt. Du skal ikke tilintetgøre dem hurtigt, for så bliver de vilde dyr dig for talrige.
1931
Herren din Gud skal lidt efter lidt drive disse folkeslag bort foran dig. Det går ikke an, at du udrydder dem i hast, thi så bliver markens vilde dyr dig for talrige.
1871
Og Herren din Gud skal efterhånden uddrive disse Folk for dit Ansigt; du kan ikke så snart gøre Ende på dem, for at de vilde Dyr på Marken ikke skulle blive mange imod dig.
1647
HErren djn Gud skal ødelegge disse Folck for dig efter haanden: Du kand icke hasteligen legge dem øde / ad vilde Diur paa Marcken skulle icke / maa skee / blifve for mange imod dig.
norsk 1930
22 Herren din Gud vil litt efter litt drive disse folk ut for dig; du skal ikke makte å gjøre ende på dem i hast; for da kom villdyrene til å bli for mange for dig.
Bibelen Guds Ord
Litt etter litt skal Herren din Gud drive disse folkeslagene bort fra ditt ansikt. Du skal ikke klare å fortære dem på én gang, så det ikke skal bli for mange villdyr på marken rundt deg.
King James version
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

svenske vers