Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 8, 20 |
1992 Som de folk, Herren udryddede foran jer, skal I selv blive udryddet, fordi I ikke ville adlyde Herren jeres Gud. | 1931 Som de folk, Herren lader gå til grunde for eder, skal I gå til grunde, til straf for at I ikke ville adlyde Herren eders Gud! | ||
1871 Ligesom Hedningerne hvilke Herren lader omkomme for eders Ansigt, således skulle I omkomme, fordi I ikke vilde høre Herren eders Guds Røst. | 1647 Lige som Hedningene / hvilcke HErren ødelegger for eders Øyne / saa skulle J oc ødelegges / fordi J hørde icke paa HErrens eders Guds Røst. | ||
norsk 1930 20 Likesom de hedninger Herren lar omkomme for eder, således skal også I omkomme, fordi I ikke hører på Herrens, eders Guds røst. | Bibelen Guds Ord På samme måten som de hedningefolkene Herren fører i fortapelsen foran deg, slik skal du gå fortapt, fordi du ikke ville lyde Herren din Guds røst. | King James version As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God. |