Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 9, 23


1992
Og dengang Herren ville sende jer af sted fra Kadesh?Barnea og sagde: "Drag op og tag det land i besiddelse, som jeg har givet jer," da trodsede I Herren jeres Guds befaling; I troede ikke på ham og adlød ham ikke.
1931
Og da Herren lod eder rejse fra Kadesj Barnea og bød eder drage op og tage det land i besiddelse, som han ville give eder, trodsede I Herren eders Guds befaling, og I troede ikke på ham og adlød ham ikke.
1871
Og da Herren sendte eder fra Kades-Barnea og sagde: Går op og indtager Landet., som jeg har givet eder, da vare I genstridige mod Herren eders Guds Mund og troede ikke på ham og hørte ikke på hans Røst.
1647
Oc der HErren sende eder af Kades Barnea / oc sagde: Gaar hen op oc indtager Landet / som jeg hafver gifvit eder: Da blefve J HErrens eders Guds Mund gienstridige / oc troede icke paa hannem / oc lydde ey heller paa hans Røst.
norsk 1930
23 Og da Herren sendte eder fra Kades-Barnea og sa: Dra op og innta landet som jeg har gitt eder, da var I gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord og trodde ikke på ham og hørte ikke på hans røst.
Bibelen Guds Ord
Også da Herren sendte dere ut fra Kadesj-Barnea og sa: "Dra opp og ta i eie det landet som Jeg har gitt dere", gjorde dere opprør mot Herren deres Guds ord. Dere trodde ikke på Ham, og dere lød ikke Hans røst.
King James version
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

svenske vers