Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 10, 2


1992
På tavlerne vil jeg skrive de ord, der stod på de forrige tavler, som du knuste, og du skal lægge dem i arken."
1931
Så vil jeg på tavlerne skrive de ord, der stod på de forrige tavler, som du knuste, og du skal lægge dem ned i arken!«
1871
Så vil jeg skrive de Ord på Tavlerne, som vare på de første Tavler, hvilke du sønderbrød, og du skal lægge og dem i Arken.
1647
Saa vil jeg skrifve de Ord paa Taflerne / som var paa de forrige tafler / som du sloost sønder / oc du skalt legge dem i Arcken.
norsk 1930
2 så vil jeg skrive på tavlene de ord som stod på de første tavler, de som du slo i stykker, og du skal legge dem i arken.
Bibelen Guds Ord
På tavlene skal Jeg skrive de ordene som stod på de første tavlene, dem du knuste. Og du skal legge dem i arken."
King James version
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

svenske vers