Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 10, 4


1992
Herren skrev det samme på tavlerne som før, de ti bud, han havde talt til jer på-bjerget, inde fra ilden, den dag I var forsamlet. Da Herren havde givet dem til mig,
1931
Og han skrev på tavlerne det samme, som var skrevet første gang, de ti ord, som Herren havde talt til eder på bjerget ud fra ilden, den dag I var forsamlet. Og Herren overgav mig dem.
1871
Da skrev han på Tavlerne ligesom den første Skrift, de ti Ord, som Herren talede til eder på Bjerget midt ud af Ilden på Forsamlingens Dag; og Herren gav mig dem.
1647
Da skref hand paa Taflerne / efter den forrige Skrift / de tj Ord / som HErren talde til eder paa Bierget / midt af Jlden / paa Forsamlingens Dag / oc HErren gaf mig dem.
norsk 1930
4 Og han skrev på tavlene det samme som var skrevet første gang, de ti ord som Herren hadde talt til eder på fjellet midt ut av ilden den dag I var samlet der; og Herren gav mig dem.
Bibelen Guds Ord
Og Han skrev på tavlene nøyaktig det samme som først var skrevet, De Ti Ord, som Herren hadde talt til dere på fjellet fra midt ut av ilden, den dagen dere var samlet. Og Herren gav dem til meg.
King James version
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.

svenske vers