Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 11, 2


1992
Det skal I vide i dag det angår jo ikke jeres børn, de har ikke erfaret og ikke oplevet Herren jeres Guds opdragelse af jer, hans storhed, hans stærke hånd og løftede arm,
1931
Jeg taler ikke til eders børn, der ikke har oplevet det og set det; betænk derfor i dag Herren eders Guds optugtelse, hans storhed, hans stærke hånd og udstrakte arm,
1871
Og I skulle kende i Dag - thi jeg taler ikke med eders Børn, som ikke kende, og som ikke have set det - Herren eders Guds Tugtelse, hans Storhed, hans stærke Hånd og hans udrakte Arm
1647
Oc J skulle vide i Dag / ad jeg taler icke med eders Børn / som icke vide / oc som icke hafve seet HErrens eders Gud Tuctelse / hans Herlighed / hans veldige Haand oc hans udracte Arm.
norsk 1930
2 Og I skal idag - for det er ikke eders barn jeg taler med, de som ikke kjenner det og ikke har sett det - komme I hu Herrens, eders Guds optuktelse, hans storhet, hans sterke hånd og hans utrakte arm
Bibelen Guds Ord
I dag skal dere kjenne at det ikke er deres barn jeg taler med, de som ikke har kjent og ikke har sett Herren deres Guds tukt, Hans storhet og Hans mektige hånd og utrakte arm,
King James version
And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,

svenske vers