Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 11, 11 |
1992 Nej, det land, I skal over og tage i besiddelse, er et land med-bjerge og-dale; det får vand at drikke, når det regner fra himlen. | 1931 nej, det land, I skal over og tage i besiddelse, er et land med bjerge og dale, der drikker vand, når regnen falder fra himmelen, | ||
1871 Men det Land, som I drage over til for at eje det, er et Land med Bjerge og Dale, det drikker Vand af Himmelens Regn, | 1647 Men det samme Land / hvor hen J nu vandre ad besidde det / det er et Land med Bierge oc Dale / af Himmelens Regn skalt du dricke Vand : | ||
norsk 1930 11 Men det land I drar over til og skal ta i eie, er et land med fjell og daler, som drikker vann av himmelens regn, | Bibelen Guds Ord Men det landet dere nå drar over for å ta i eie, er et land med høyder og daler, som drikker vann fra himmelens regn, | King James version But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: |